Thursday, November 29, 2007

Hokkien Mee

Beef Noodle အေၾကာင္း ေရးတုန္းက စာဖတ္သူ တစ္ေယာက္က ဒီလို ေျပာသြားပါတယ္။ (အဆင္ေျပ သလို ျပန္ေရးထားတာပါ။)

ျဖစ္ႏိုင္ရင္ေတာ့ အမဲသား မစားပါနဲ႔ဗ်ာ။ တျခား စားလို႔ ရတဲ႔ အသား ငါးေတြ ႐ွိေနေသးတာပဲ။ (ခင္ဗ်ား ေျပာသလို ႏိုင္ငံရပ္ျခားမွာ) ႏြားေတြကို စပါးစိုက္ဖို႔ မသံုးေပမယ့္၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ေသာက္ဖို႔ ႏြားႏို႔ေတြ၊ ဒိန္ခ်ဥ္ေတြ၊ ကၽြန္ေတာ္တို႔ ကေလးေတြ အတြက္ ႏို႔မႈန္႔ေတြကို သူတို႔ဆီကပဲ ရတာ မဟုတ္လား။ ေနာက္ၿပီး ကၽြန္ေတာ္ ၾကားဖူးတာ တစ္ခုက အေကာင္ပိုႀကီးေလ၊ သူ႔ကို သတ္တဲ့သူမွာ အား ပိုထည့္ရတဲ့ အတြက္ ပိုၿပီး အျပစ္ႀကီးပါတယ္ေလ။
အဲဒါနဲ႔ ဒီတစ္ေခါက္ေတာ့ Seafood ေတြမ်ိဳးစံုနဲ႔ Hokkien Mee လုပ္စားပါတယ္။ Hokkien Mee ဆိုေတာ့ တ႐ုတ္ Hokkien ေတြ စားတဲ့ ေခါက္ဆြဲေပါ့။ Hokkien ဆိုတာ ဟိုး တ႐ုတ္ျပည္ အေ႐ွ႕ပိုင္းက ဖူးက်န္႔ (Fujian) တ႐ုတ္ေတြပါပဲ။ ျမန္မာျပည္မွာလည္း ဖူးက်န္႔ တ႐ုတ္ေတြ ႐ွိပါတယ္။ Hokkien Mee လို႔ ဆိုျပန္ရင္လည္း မ်ိဳးကြဲေတြက ႐ွိေနျပန္ေသးတယ္။ အေႀကာ္႐ွိတယ္၊ အျပဳတ္႐ွိတယ္၊ ပဲငံျပာရည္နဲ႔ မည္းမည္းေႀကာ္တာ႐ွိမယ္။ သူ႔အရပ္ သူ႔ေဒသအလိုက္ ကြဲျပားသြားတာပဲ။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ လုပ္စားတာက စကၤာပူစတိုင္ အေႀကာ္ပါ။ ပုစြန္နဲ႔ ေႀကာ္လို႔ Fried Prawn Mee/Noodle လို႔လည္း ေခၚပါတယ္။ စကၤာပူေရာက္မွ စားဖူးၿပီး ႀကိဳက္သြားတဲ့ အစားအစာ တစ္ခုပါပဲ။ Food Republic က သားစဥ္ေျမးဆက္ေႀကာ္တဲ့ ဆိုင္ကဟာကို အႀကိဳက္ဆံုးေပမယ့္ တျခား ေနရာေတြမွာ စားလည္း စားလို႔ ေကာင္းပါတယ္။ အျပဳတ္ကေတာ့ ေတာ္႐ံုတန္႐ံု ေနရာမွာ စားလို႔ကေတာ့ အရည္က်ဲက်ဲမွာ ေခါက္ဆြဲကတျခား၊ ပုစြန္ကတစ္ျခားနဲ႔ အင္မတန္ခ်ာတဲ႔ ဟင္းရည္ပဲ ရပါမယ္။ Prawn Mee Soup ဆို ေကာင္းလည္း ေကာင္းၿပီး၊ စကၤာပူမွာ ကၽြန္ေတာ္ႀကိဳက္တာ (စားဖူးတဲ့ ထဲမွာ) တစ္ေနရာပဲ ႐ွိပါတယ္။ Amoy Street Prawn Mee Soup ပါ။ ၀က္႐ိုးေတြနဲ႔ ညကတည္းက က်ေနေအာင္ ျပဳတ္ထားတဲ့ Soup Base မွာ ပုစြန္ေတြပါ ျပဳတ္ထားၿပီး အခိ်ဳမႈန္႔ မပါဘဲနဲ႔ အင္မတန္ ေသာက္လို႔ ေကာင္းတဲ့ တန္းစီၿပီး၀ယ္ ေသာက္ရတဲ့ Soup ပါ။ အဲဒီေလာက္ ေကာင္းေအာင္ေတာ့ အိမ္မွာ မလုပ္တတ္လို႔ အေႀကာ္ပဲ လုပ္စားပါတယ္။

အေၾကာ္ကေတာ့ လြယ္ေပမယ့္ တျခား ေခါက္ဆြဲေႀကာ္ နည္းေတြနဲ႔ နည္းနည္း ကြာပါတယ္။ ဂ်ံဳေခါက္ဆြဲအျပင္ ဆန္ေခါက္ဆြဲ (ၾကာဆံႀကီး/မုန္႔တီ နန္းလတ္) လည္း ပါပါတယ္။ စကၤာပူမွာေတာ့ Noodle နဲ႔ Bee Hon ေရာထားတာ ေျပာတယ္ေပါ့။ Seafood အတြက္ေတာ့ ပုစြန္ရယ္၊ ကင္းမြန္ရယ္ ထည့္ပါတယ္။ ဆိုင္မွာ သြားစားရင္ေတာ့ ဒယ္အိုး ခ်ခါနီးက်မွ ပုစြန္တို႔ ကင္းမြန္တို႔ကုိ အစိမ္းထည့္လိုက္ေတာ့ ပိုခ်ိဳေပမယ့္ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကေတာ့ ပုစြန္ကို Cooked ၀ယ္လိုက္ၿပီး၊ ကင္းမြန္ကိုလည္း နည္းနည္း ေႀကာ္ထားပါတယ္။ ငါးဖယ္ပါ ထည့္ရေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္တို႔ေတာ့ မထည့္လိုက္ပါဘူး။ ၾကက္သြန္ျဖဴေတြကို အခြံခြာၿပီးေတာ့ နည္းနည္း ညက္ေအာင္ ေျခထား၊ ေထာင္းထားပါတယ္။ အရြက္ကေတာ့ ပဲပင္ေပါက္ရယ္၊ တ႐ုတ္နံနံရယ္ ထည့္ပါတယ္။ အရင္တုန္းက ဆိုင္ေတြမွာ ၀က္ဆီသံုးၿပီး ေႀကာ္လို႔ ပိုေကာင္းေပမယ့္ အခုေနာက္ပိုင္း လူေတြက Health Conscious ျဖစ္လာတဲ့ အတြက္ "No Pork, No Lard" ဆိုၿပီး မသံုးေတာ့ပါဘူး။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ကေတာ့ အရင္ေန႔ေတြက က်န္တဲ့ ၀က္သား သံုးထပ္သားခ်က္ထဲက ၀က္သား အဆီေရာ ၃ ၄ တံုးကို ေသးေသးေလးေတြ လွီးထားပါတယ္။

စားခါနီးက်မွ ေႀကာ္ပါတယ္။ တ႐ုတ္ဒယ္အိုး (Wok) ထဲမွာ ဆီပိုပိုသာသာ ထည့္ထားၿပီး ဆီက်က္တာနဲ႔ ၾကက္သြန္ျဖဴေတြကို ထည့္ေႀကာ္ပါတယ္။ ဆီခ်က္ ခ်က္သလို နီလာတဲ့ အထိမေစာင့္ဘဲ အစိမ္းနံ႔ မ႐ွိေတာ့တာနဲ႔ ၀က္ဆီတံုးေလးေတြ နည္းနည္း ပါတယ္ဆို႐ံု ထည့္လိုက္ပါတယ္။ ၿပီးေတာ့ ၾကက္ဥကို ေဖာက္ထည့္ၿပီး ဆီပူထဲမွာ အဆက္မျပတ္ ေမႊလိုက္ပါတယ္။ ၾကက္ဥကို ဒီလို ထည့္ေႀကာ္လိုက္တာနဲ႔ ဆီေတြ စုပ္သြားေပမယ့္ ဆီထပ္ထည့္စရာ မလိုပါဘူး။ (ျဖစ္ခ်င္ေတာ့ ဧည့္သည္ကို ေကၽြးတဲဲ့ အလွည့္မွ ၾကက္ဥကို ဒီလို မေႀကာ္လိုက္မိလို႔ ေနာက္မွ ထည့္ေႀကာ္တာ ၾကက္ဥ ၫွီနံ႔ နည္းနည္း ထြက္သြားပါတယ္) ၾကက္ဥေတြ က်က္သြားမွ ပဲပင္ေပါက္ ထည့္ၿပီး ခ်က္ခ်င္းပဲ ငါးငံျပာရည္ နည္းနည္း ထည့္လိုက္ပါတယ္။ ဟုတ္ပါတယ္ ငါးငံျပာရည္ပါ။ ပဲငံျပာရည္ မဟုတ္ပါဘူး။ ငါးငံျပာရည္ သံုးတဲဲ့ ႐ွားပါ တ႐ုတ္အစာပါပဲ။ ပဲပင္ေပါက္ေတြ ႏြမ္းသြားတဲ့ အထိ မေစာင့္ဘဲ ေခါက္ဆြဲ ႏွစ္မ်ိဳးစလံုးထည့္ၿပီး ေရနည္းနည္းပါ ထည့္ၿပီး အဖုံုး အုပ္ထားပါတယ္။ ဆားနည္းနည္း မ်ားမ်ား ခပ္ရပါတယ္။ ဒီအတိုင္းဆိို ေပါ့တတ္ပါတယ္။ ေမႊလိုက္၊ လိုအပ္ရင္ ေရေႏြးနည္းနည့္ ထပ္ထည့္လိုက္နဲ႔ ေခါက္ဆြဲေတြ အိသြားတဲ့ အထိ အရည္ စပ္စပ္နဲ႔ ေႀကာ္ပါတယ္။ က်က္ခါနီးမွ တ႐ုတ္နံနံခတ္၊ ပုစြန္ေတြ၊ ကင္းမြန္ေတြ ထည့္ေရာေမႊၿပီး နည္းနည္း ထပ္ေႀကာ္ၿပီး ပန္းကန္ထဲ ခပ္ထည့္ ပူပူေႏြးေႏြး စားၾကပါတယ္။ Food Republic မွာ စားရတာေတာ့ သူတို႔က ပန္းကန္ထဲမွာ ေျပာင္းဖူးဖတ္ ခင္းၿပီး ထည့္ေပးလို႔ ဖတ္နံ႔ေလးနဲ႔ စားရပါတယ္။၊ ငယ္ငယ္တုန္းက (ႂကြတ္ႂကြတ္အိပ္ေတြ မေပၚခင္တုန္းက) တ႐ုတ္ဆိုင္က ေခါက္ဆြဲကို ပါဆယ္၀ယ္လာရင္ ဖတ္နဲ႔ သတင္းစာနဲ႔ ထုတ္ေပးလိုက္လို႔ သူ႔အပူနဲ႔ ေလွာင္ၿပီး ပိုႏူးသြား၊ ဖတ္နံ႔ ေမႊးသြားတဲ့ ေခါက္ဆြဲေႀကာ္ စားရသလိုပါပဲ။ ၾကက္သြန္ျဖဴရယ္၊ ငါးငံျပာရည္ရယ္နဲ႔ ေႀကာ္ထားလို႔ တမူထူးတဲ့ အနံ႔ အရသာအသစ္နဲ႔ ေခါက္ဆြဲေႀကာ္ဟာေတာ့ ျမန္မာျပည္မွာ စားလာတဲ့ ေခါက္ဆြဲေႀကာ္ေတြနဲ စာရင္ေတာ့ တစ္မူထူးေနပါတယ္။ စကၤာပူက ဆိုင္ေတြမွာ ဆိုရင္ေတာ့ သံပုရာသီး ေသးေသး ခ်ိဳခ်ိဳ ေမႊးေမႊးေလးေတြရယ္၊ င႐ုတ္သီးအႏွစ္ေတြပါ ေပးတတ္ၿပီး၊ ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ပထမ ဒီအတိုင္းစားၿပီး ၃ပံု ၁ပံုေလာက္ က်န္ရင္ေတာ့ သံပုရာသီး ၫွစ္စားပါတယ္။ Seafood ေတြ၊ ၀က္ဆီေတြနဲ႔ Hokkien Mee ဟာ အရသာကလည္း အျပည့္၊ Cholesterol ကလည္း အျပည့္နဲ႔ ဆိုေပမယ့္ စကၤာပူေရာက္ရင္ မျဖစ္မေန စားၾကည့္ရမယ့္ အစားအစာ တစ္ခုပါပဲ။ ။

10 comments:

Phyo Wai Kyaw - 12/1/07, 11:36 AM

လူသဘာ၀ အတိုင္း ေန႔တိုင္း ျမင္ေတြ႔ေနရေတာ့ ေပါ့ေပါ့တန္တန္နဲ႕ တန္ဘိုးထား ရေကာင္းမွန္း မသိၾကဘူး... AKM ေရးျပမွပဲ တန္ဘိုးထားၿပီး ခံုခံုမင္မင္ နဲ႕ စားခ်င္စိတ္ေတြ ေပၚလာေတာ့တယ္...
အဲဒီသေဘာလိုပါပဲ လူေတြကေလ ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဘယ္ေတာ့မွ မေသေတာ့ဘူး လို႔ အထင္မွားေနေလေတာ့ အတူတူရွိေနၾကတဲ့ အခ်ိန္ေလးေတြကို တန္ဘိုးထားရေကာင္းမွန္း မသိၾကဘူး...

pandora - 12/1/07, 11:30 PM

သြားရည္က်သြားတယ္

Andy Myint - 12/3/07, 9:51 AM
တရားေတြ ရေနပါလား ကိုၿဖိဳး … ေကာင္းပါတယ္။

ဟုတ္တယ္.. မပန္ဒိုရာ.. ဘာမွ လုပ္စရာ မ႐ွိေတာ့ အစားေတြခ်ည္းပဲ လုပ္စားေနတယ္။ တယ္လည္း အမွတ္သညာ ႀကီးသကိုး.. ဘဲဥမစားလိုက္ရတာကို။ ကၽြန္ေတာ္တို႔လည္း တစ္ခါမွ ဘဲဥ အစစ္ မစားလိုက္ရပါဘူးဗ်ာ.
MyMetro - 12/5/07, 5:59 AM

စားခ်င္လိုက္တာ..။ အဲဒီလို လူမ်ဳိးေတြနဲ႔ အိမ္နီးခ်င္းျဖစ္ရင္ ေတာ္ေတာ္ေကာင္းမွာပဲ။ ဒါမွ လာေတာင္းစားလို႔ ရမွာ။

Phyo Wai Kyaw - 12/10/07, 6:06 PM

"အိုတ" လုပ္စားပါလား... အုန္းရြက္ေလးေတြ နဲ႔ ထုတ္ၿပီးေတာ့ ကင္စားရင္ ေမႊးလို႔ :P

imaginary clouds no 2 - 12/11/07, 2:42 PM

လက္တည္႔စမ္းၾကည္႔ဦးမယ္။

Anonymous - 12/11/07, 6:44 PM

Thanks a ton for sharing your cooking. Where you buy for white small noodle to mix? Is it dry one or original one?

Andy Myint - 12/12/07, 10:23 AM
You are very welcome. I got white noodle from nowhere else but Chinese grocery shop. It’s a processed one and packed in a vacuumed pack. Neither dry nor as fresh as those in Myanmar or Singapore. But it is OK.

ကိုေမာင္တိန္… အေပ်ာ္ဆိုရင္ေတာ့ စမ္းၾကည့္ေပါ့.. ခင္ဗ်ားတို႔က ၀ယ္စားလို႔ ရေနတာပဲ။

ကိုၿဖိဳး .. “အိုတ” ကို ႀကိဳက္ပါတယ္။ ဗမာ ငါးေပါင္းထုပ္ကိုေတာ့ ပိုႀကိဳက္တယ္။

မီထ႐ို… အိမ္နီးခ်င္း ျဖစ္မွ မဟုတ္ပါဘူးဗ်ာ… လမ္းႀကံဳရင္ ၀င္စားသြားလို႔ ရပါတယ္။
Thu Thu - 8/6/09, 5:00 PM
This comment has been removed by the author.
Thu Thu - 8/6/09, 5:02 PM

Singapore က အစားအစာ ေတြထဲမွာ ကၽြန္မလည္း Hokkien Mee ကုိေတာ့ ၾကိဳက္တယ္။ လုပ္စားၾကည့္လုိက္ဦးမယ္။ ကၽြန္မလည္း မုန္႔ဟင္းခါးေရာ၊ Hokkien Mee ပါ အရင္ အခ်ဳိအတိုင္း စားၿပီး တ၀က္ေက်ာ္ေက်ာ္ေလာက္မွ သံပုရာသီး၊ အစပ္ ထည့္စားတာ။ ကၽြန္မ အမ်ဳိးသားေတာင္ ေနာက္ပိုင္း အဲသလို လိုက္စားရရွာတယ္။ :)

Post a Comment

Many thanks for dropping a comment…

Film